Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - feyza

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Vardaglig - Utbildning

Titel
feyza
Text
Tillagd av belowed
Källspråk: Turkiska

Bunlardan ilki romantikliğiyle nam salmış Cloe. Bratz dergisinde güzellik editörlüğü yapıyor. Sarı saçlı ve mavi gözlü bu bebek, yardımseverliği ve iyi kalpliliğiyle dikkat çekiyor ve bu yüzden de "Melek" lakabıyla çağrılıyor.

Titel
feyza
Översättning
Engelska

Översatt av silkworm16
Språket som det ska översättas till: Engelska

The first of them is Cloe who is famous for her romanticism. She works as the editor of Bratz magazine. This blonde haired and blue eyed doll stands out for her helpfulness and tenderness and that’s why she is called “the angel”.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 April 2008 20:11