Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - feyza

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 口語体の - 教育

タイトル
feyza
テキスト
belowed様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bunlardan ilki romantikliğiyle nam salmış Cloe. Bratz dergisinde güzellik editörlüğü yapıyor. Sarı saçlı ve mavi gözlü bu bebek, yardımseverliği ve iyi kalpliliğiyle dikkat çekiyor ve bu yüzden de "Melek" lakabıyla çağrılıyor.

タイトル
feyza
翻訳
英語

silkworm16様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The first of them is Cloe who is famous for her romanticism. She works as the editor of Bratz magazine. This blonde haired and blue eyed doll stands out for her helpfulness and tenderness and that’s why she is called “the angel”.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 10日 20:11