Cucumis - Gratis översättning online
. .



25Översättning - Albanska-Grekiska - nuk e meritojm na me kan te vetmuar

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaTyskaEngelskaDanskaGrekiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
nuk e meritojm na me kan te vetmuar
Källspråk: Albanska

A: oh ta hangsha zemren
B: oh bre zemer
A: shum keq a?
B: nuk e meritojm na me kan te vetmuar
B: po e meritojm me kan basht
B: une ti zemer
Anmärkningar avseende översättningen
ich habe mit meinem freund per msn das geschreiben. ich bin A: und er ist B:
und ich würde gerne wissen was er da geschrieben hat, weil mein albanisch nicht so gut ist.

Titel
Δεν μας αξίζει να είμαστε μόνοι
Översättning
Grekiska

Översatt av eleonora13
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Α: Αχ θα έτρωγα την καρδιά σου
B: Αχ αγαπημένη μου
A: Πολύ κακό δεν είναι?
B: Δεν μας αξίζει να είμαστε μόνοι
B: Μας αξίζει να είμαστε μαζί
B: Εγώ,εσύ,αγαπημένη μου
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 27 April 2008 11:10