Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



25Oversettelse - Albansk-Gresk - nuk e meritojm na me kan te vetmuar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskTyskEngelskDanskGresk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
nuk e meritojm na me kan te vetmuar
Kildespråk: Albansk

A: oh ta hangsha zemren
B: oh bre zemer
A: shum keq a?
B: nuk e meritojm na me kan te vetmuar
B: po e meritojm me kan basht
B: une ti zemer
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ich habe mit meinem freund per msn das geschreiben. ich bin A: und er ist B:
und ich würde gerne wissen was er da geschrieben hat, weil mein albanisch nicht so gut ist.

Tittel
Δεν μας αξίζει να είμαστε μόνοι
Oversettelse
Gresk

Oversatt av eleonora13
Språket det skal oversettes til: Gresk

Α: Αχ θα έτρωγα την καρδιά σου
B: Αχ αγαπημένη μου
A: Πολύ κακό δεν είναι?
B: Δεν μας αξίζει να είμαστε μόνοι
B: Μας αξίζει να είμαστε μαζί
B: Εγώ,εσύ,αγαπημένη μου
Senest vurdert og redigert av Mideia - 27 April 2008 11:10