Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Hebreiska - Рыбы и Весы Поскольку за мужчиной-Рыбами не...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaHebreiska

Kategori Vetenskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Рыбы и Весы Поскольку за мужчиной-Рыбами не...
Text
Tillagd av AhUvA
Källspråk: Ryska

Рыбы и Весы
Поскольку за мужчиной-Рыбами не замечено жестких, агрессивных действий при решений проблем, мы сообщим ему, как справляться с нерешительностью женщины-Весов, заманившей его в сети (он не так уж и сопротивлялся). Это совсем легко, нужно только приобрести сноровку.

Видите ли, Весы - кардинальный знак, и если женщины-Весы чего-то не терпят, так это покушений на их личные полномочия. Это заставляет их принимать решения с исключительной быстротой.
Anmärkningar avseende översättningen
בבקשה,דיוק בתירגום,קרוב למקור.המון תודה.

Titel
דגים ומאזניים
Översättning
Hebreiska

Översatt av marcom
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

מפני שגברים בני מזל דגים בדרך כלל לא מתנהגים בצורה נוקשה ומאיימת בפתרון בעיותיהם אנו נודיע לו כיצד להתמודד עם חוסר החלטתיות של נשים בנות מזל מאזניים, אשר תפסו אותו ברשתם (כאשר הוא לא ממש התנגד לכך). זה ממש קל, צריך רק לקבל מיומנות.
תדעו לכם שמאזניים זהו מזל לא סבלני וחמום מוח ומה שאישה מאזניים לא תסבול זה פלישה לפרטיותה ועצמאותה, זה יגרום לה להגיע להחלטה מהירה ביותר
Senast granskad eller redigerad av milkman - 11 Oktober 2008 14:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Augusti 2008 23:10

milkman
Antal inlägg: 773
Hi, could any of you help with a bridge to english for evaluation purposes?
Thanks a lot in advance!


CC: ramarren Garret RainnSaw Melissenta gaponka afkalin