Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Εβραϊκά - Рыбы и Весы Поскольку за мужчиной-Рыбами не...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΕβραϊκά

Κατηγορία Επιστήμη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Рыбы и Весы Поскольку за мужчиной-Рыбами не...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από AhUvA
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Рыбы и Весы
Поскольку за мужчиной-Рыбами не замечено жестких, агрессивных действий при решений проблем, мы сообщим ему, как справляться с нерешительностью женщины-Весов, заманившей его в сети (он не так уж и сопротивлялся). Это совсем легко, нужно только приобрести сноровку.

Видите ли, Весы - кардинальный знак, и если женщины-Весы чего-то не терпят, так это покушений на их личные полномочия. Это заставляет их принимать решения с исключительной быстротой.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
בבקשה,דיוק בתירגום,קרוב למקור.המון תודה.

τίτλος
דגים ומאזניים
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από marcom
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

מפני שגברים בני מזל דגים בדרך כלל לא מתנהגים בצורה נוקשה ומאיימת בפתרון בעיותיהם אנו נודיע לו כיצד להתמודד עם חוסר החלטתיות של נשים בנות מזל מאזניים, אשר תפסו אותו ברשתם (כאשר הוא לא ממש התנגד לכך). זה ממש קל, צריך רק לקבל מיומנות.
תדעו לכם שמאזניים זהו מזל לא סבלני וחמום מוח ומה שאישה מאזניים לא תסבול זה פלישה לפרטיותה ועצמאותה, זה יגרום לה להגיע להחלטה מהירה ביותר
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 11 Οκτώβριος 2008 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Αύγουστος 2008 23:10

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Hi, could any of you help with a bridge to english for evaluation purposes?
Thanks a lot in advance!


CC: ramarren Garret RainnSaw Melissenta gaponka afkalin