Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - rusija

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Litteratur - Samhälle/Folk/Politik

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
rusija
Text
Tillagd av dumas666
Källspråk: Litauiska

Veiksmai, panašūs į savaitgalio incidentą, kai Rusija esą numušė virš Gruzijos teritorijos skridusį nepilotuojamą pastarosios šalies žvalgybos lėktuvą, gali tęstis ne tik šiame regione, bet ir Baltijos valstybėse. Apie tai įspėja Gruzijos valstybės ministras reintegracijos klausimams Temuras Jakobašvilis.
Anmärkningar avseende översättningen
britu kalba

Titel
Actions, similar to this weekend's incident
Översättning
Engelska

Översatt av ollka
Språket som det ska översättas till: Engelska

Actions, similar to this weekend's incident, when Russia allegedly shot down over the territory of Georgia an unmanned intelligence aircraft belonging to the latter state, might continue not only in this region, but in the Baltic states as well. This is a warning issued by the Georgian reintegration minister, Temur Jakobashvili.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 Maj 2008 05:10