Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - rusija

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Categorie Literatură - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
rusija
Text
Înscris de dumas666
Limba sursă: Lituaniană

Veiksmai, panašūs į savaitgalio incidentą, kai Rusija esą numušė virš Gruzijos teritorijos skridusį nepilotuojamą pastarosios šalies žvalgybos lėktuvą, gali tęstis ne tik šiame regione, bet ir Baltijos valstybėse. Apie tai įspėja Gruzijos valstybės ministras reintegracijos klausimams Temuras Jakobašvilis.
Observaţii despre traducere
britu kalba

Titlu
Actions, similar to this weekend's incident
Traducerea
Engleză

Tradus de ollka
Limba ţintă: Engleză

Actions, similar to this weekend's incident, when Russia allegedly shot down over the territory of Georgia an unmanned intelligence aircraft belonging to the latter state, might continue not only in this region, but in the Baltic states as well. This is a warning issued by the Georgian reintegration minister, Temur Jakobashvili.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Mai 2008 05:10