Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - rusija

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

분류 문학 - 사회 / 사람들 / 정치들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
rusija
본문
dumas666에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Veiksmai, panašūs į savaitgalio incidentą, kai Rusija esą numušė virš Gruzijos teritorijos skridusį nepilotuojamą pastarosios šalies žvalgybos lėktuvą, gali tęstis ne tik šiame regione, bet ir Baltijos valstybėse. Apie tai įspėja Gruzijos valstybės ministras reintegracijos klausimams Temuras Jakobašvilis.
이 번역물에 관한 주의사항
britu kalba

제목
Actions, similar to this weekend's incident
번역
영어

ollka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Actions, similar to this weekend's incident, when Russia allegedly shot down over the territory of Georgia an unmanned intelligence aircraft belonging to the latter state, might continue not only in this region, but in the Baltic states as well. This is a warning issued by the Georgian reintegration minister, Temur Jakobashvili.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 20일 05:10