Översättning - Ungerska-Turkiska - jajj nagyon kedves vagy Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Ungerska
jajj nagyon kedves vagy | Anmärkningar avseende översättningen | Admin's note : This part of the text had to be taken off the Hungarian text : "thanks u r very lovely i like u too" On cucumis.org, we translate from one language to another, and more than one language in the text frame is not allowed.
Our database has to be right, when it is told source-text is Hungarian, only Hungarian has to be typed in the request. Next time, please submit this kind of text in two separate requests : the Hungarian one, and the English one. Thank you (08/02/francky) |
|
| Ahh ne kadarda hoÅŸsun ... | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Ahh ne kadarda hoÅŸsun | Anmärkningar avseende översättningen | thanks u r very lovely i like u too : teÅŸekkürler çok hoÅŸsun-sevimlisin-Ben de senden hoÅŸlanıyorum.
This part of the text was taken off as it is a request from Hungarian into Turkish. The above part should have been requested from English into Turkish. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 2 Augusti 2008 13:23
Senaste inlägg | | | | | 20 Juli 2008 02:30 | | | Hi,
could any of you tell me is if "jajj nagyon kedves vagy" means "Oh, how cute you are"? CC: evahongrie Cisa | | | 25 Juli 2008 21:49 | | | Ahh ne kadar da tatlısın-hoÅŸsun- | | | 2 Augusti 2008 12:06 | | CisaAntal inlägg: 765 | Hi!
Jajj, de nagyon kedves vagy! - Ohh, how nice you are! Cute is also OK.
|
|
|