Översättning - Kroatiska-Italienska - dovesti te ovdje i ne pusta ti te.Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | dovesti te ovdje i ne pusta ti te. | | Källspråk: Kroatiska
ja nemam vrimena cekati naj vise godinu i pol! budi mi zena. ako poludim docu po tebe u italiju.se palimo |
|
| portarti qui e non lasciarti | ÖversättningItalienska Översatt av toxhico | Språket som det ska översättas till: Italienska
io non ho tempo di aspettare al massimo un anno e mezzo! diventa mia moglie. Se impazzisco vengo in Italia a prenderti. ci scaldiamo |
|
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 18 September 2008 14:04
|