Käännös - Kroaatti-Italia - dovesti te ovdje i ne pusta ti te.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | dovesti te ovdje i ne pusta ti te. | | Alkuperäinen kieli: Kroaatti
ja nemam vrimena cekati naj vise godinu i pol! budi mi zena. ako poludim docu po tebe u italiju.se palimo |
|
| portarti qui e non lasciarti | | Kohdekieli: Italia
io non ho tempo di aspettare al massimo un anno e mezzo! diventa mia moglie. Se impazzisco vengo in Italia a prenderti. ci scaldiamo |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 18 Syyskuu 2008 14:04
|