Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Aquele que habita no esconderijo do ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Litteratur - Samhälle/Folk/Politik
Titel
Aquele que habita no esconderijo do ...
Text
Tillagd av
Gauvao
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo,
à sombra do Onipotente descansará.
Ele é o meu Deus, o meu refúgio,
a minha fortaleza, e nele confiarei.
Anmärkningar avseende översättningen
Para tatuagem...........
Titel
Is qui habitat latebris Altissimi
Översättning
Latin
Översatt av
jufie20
Språket som det ska översättas till: Latin
Is qui habitat latebris Altissimi,
umbra Omnipoptentis requiescit.
Is est deus meus, refugium meum,
fortitudo mea, et eo me commendavero
Senast granskad eller redigerad av
jufie20
- 18 Oktober 2008 07:02