Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Aquele que habita no esconderijo do ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Literatuur - Samenleving/Mensen/Politici
Titel
Aquele que habita no esconderijo do ...
Tekst
Opgestuurd door
Gauvao
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Aquele que habita no esconderijo do AltÃssimo,
à sombra do Onipotente descansará.
Ele é o meu Deus, o meu refúgio,
a minha fortaleza, e nele confiarei.
Details voor de vertaling
Para tatuagem...........
Titel
Is qui habitat latebris Altissimi
Vertaling
Latijn
Vertaald door
jufie20
Doel-taal: Latijn
Is qui habitat latebris Altissimi,
umbra Omnipoptentis requiescit.
Is est deus meus, refugium meum,
fortitudo mea, et eo me commendavero
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
jufie20
- 18 oktober 2008 07:02