Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Aquele que habita no esconderijo do ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Kirjallisuus - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Aquele que habita no esconderijo do ...
Teksti
Lähettäjä Gauvao
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo,
à sombra do Onipotente descansará.
Ele é o meu Deus, o meu refúgio,
a minha fortaleza, e nele confiarei.
Huomioita käännöksestä
Para tatuagem...........

Otsikko
Is qui habitat latebris Altissimi
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanLatina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

Is qui habitat latebris Altissimi,
umbra Omnipoptentis requiescit.
Is est deus meus, refugium meum,
fortitudo mea, et eo me commendavero
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 18 Lokakuu 2008 07:02