Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Dividends become actual payments to owners for...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanska

Kategori Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Dividends become actual payments to owners for...
Text
Tillagd av BENJAMIN MAMANI
Källspråk: Engelska

Dividends become actual payments to owners for the use of their capital and for risk taking. Undistributed profits are treated as payments to owners for the same purposes, and corporate income taxes are regarded as payments to governments that must be in¬cluded. Dividends paid to nonresidents are excluded because national income is defined to include the earnings of Canadian residents only.
Anmärkningar avseende översättningen
solo quiero que me lo traduscan este parrafo porfissss, al español

Titel
Los dividendos se convierten en los pagos efectivos
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

Los dividendos se convierten en los pagos efectivos a los propietarios por el uso de su capital y por la asunción de riesgos. Los beneficios no distribuidos son tratados como pagos a los propietarios para los mismos propósitos, y las tasas de interés de la compañía son consideradas como pagos a los gobiernos, los cuales deben ser incluidos. Los dividendos pagados a no residentes son excluidos porque los ingresos nacionales son definidos de forma que incluyen sólo las ganancias de los residentes en Canadá.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 23 September 2008 15:24