Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Dividends become actual payments to owners for...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Dividends become actual payments to owners for...
Teksti
Lähettäjä BENJAMIN MAMANI
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dividends become actual payments to owners for the use of their capital and for risk taking. Undistributed profits are treated as payments to owners for the same purposes, and corporate income taxes are regarded as payments to governments that must be in¬cluded. Dividends paid to nonresidents are excluded because national income is defined to include the earnings of Canadian residents only.
Huomioita käännöksestä
solo quiero que me lo traduscan este parrafo porfissss, al español

Otsikko
Los dividendos se convierten en los pagos efectivos
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

Los dividendos se convierten en los pagos efectivos a los propietarios por el uso de su capital y por la asunción de riesgos. Los beneficios no distribuidos son tratados como pagos a los propietarios para los mismos propósitos, y las tasas de interés de la compañía son consideradas como pagos a los gobiernos, los cuales deben ser incluidos. Los dividendos pagados a no residentes son excluidos porque los ingresos nacionales son definidos de forma que incluyen sólo las ganancias de los residentes en Canadá.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 23 Syyskuu 2008 15:24