Cucumis - Gratis översättning online
. .



31Översättning - Albanska-Italienska - Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaEngelskaItalienskaLitauiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...
Text
Tillagd av HARWEN
Källspråk: Albanska

Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota pèr mua.
pa ty mè mirè tè mos jetosh.
tè dua deri nè vdekje. nuk do tè mèrzis asnjèher jeta ime, te premtoj

Titel
ti amo di più della mia vita
Översättning
Italienska

Översatt av Bra
Språket som det ska översättas till: Italienska

ti amo di più della mia vita,sei tutto il mondo per me.
è meglio non vivere senza te.
ti amo fino alla morte.non ti darò fastidio mai vita mia, te lo prometto.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 21 November 2008 15:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 November 2008 12:40

italo07
Antal inlägg: 1474
In certe frase manca una spazio dopo una virgola o un punto.

29 Juli 2009 17:29

donito
Antal inlägg: 5
cia slva per tu io sono donito anche vorrei a parlana con te perche mi piace lingua italiana sono albanese in kosovo stato con il nuovo mondo