Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



31Prevod - Albanski-Italijanski - Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiEngleskiItalijanskiLitvanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota per...
Tekst
Podnet od HARWEN
Izvorni jezik: Albanski

Tè duam mè shum se jeta ime, je gjithè bota pèr mua.
pa ty mè mirè tè mos jetosh.
tè dua deri nè vdekje. nuk do tè mèrzis asnjèher jeta ime, te premtoj

Natpis
ti amo di più della mia vita
Prevod
Italijanski

Preveo Bra
Željeni jezik: Italijanski

ti amo di più della mia vita,sei tutto il mondo per me.
è meglio non vivere senza te.
ti amo fino alla morte.non ti darò fastidio mai vita mia, te lo prometto.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 21 Novembar 2008 15:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Novembar 2008 12:40

italo07
Broj poruka: 1474
In certe frase manca una spazio dopo una virgola o un punto.

29 Juli 2009 17:29

donito
Broj poruka: 5
cia slva per tu io sono donito anche vorrei a parlana con te perche mi piace lingua italiana sono albanese in kosovo stato con il nuovo mondo