Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - José: Hola, ¿cómo estás ?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Sport

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
José: Hola, ¿cómo estás ?
Text
Tillagd av edwuard
Källspråk: Spanska

José: Hola, ¿ Cómo estás Edwuard?
Edwuard: Bien ¿y tú? ¿cómo te va?
José: Bien. ¿Vistes el partido de béisbol?
Edwuard: Sí, estuvo bien interesante.
José: ¿Cuándo vuelven a jugar?
Edwuard: Creo que el miércoles.
José: ¿Y tú vas a ir para el juego?
Edwuard: Claro, no me lo pierdo.
José: Ha, ok que te vaya bien.
Edwuard: Tranquilo, nos vemos mañana. Chao.
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited <Lilian>

Titel
José: Hello, how are you?
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

José: Hello, how are you Edwuard?
Edwuard: Fine and you? how are you doing?
José: Fine. Did you see the baseball game?
Edwuard: Yes, It was quite interesting.
José: When are they playing again?
Edwuard: On Wednesday, I think.
José: Are you going to the game?
Edwuard: Sure, I wouldn't miss it.
José: Oh, OK. Have a nice time.
Edwuard: Thanks, see you tomorrow. Bye.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Oktober 2008 02:21