Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Enskt - José: Hola, ¿cómo estás ?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnskt

Bólkur Frí skriving - Ítróttur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
José: Hola, ¿cómo estás ?
Tekstur
Framborið av edwuard
Uppruna mál: Spanskt

José: Hola, ¿ Cómo estás Edwuard?
Edwuard: Bien ¿y tú? ¿cómo te va?
José: Bien. ¿Vistes el partido de béisbol?
Edwuard: Sí, estuvo bien interesante.
José: ¿Cuándo vuelven a jugar?
Edwuard: Creo que el miércoles.
José: ¿Y tú vas a ir para el juego?
Edwuard: Claro, no me lo pierdo.
José: Ha, ok que te vaya bien.
Edwuard: Tranquilo, nos vemos mañana. Chao.
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited <Lilian>

Heiti
José: Hello, how are you?
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

José: Hello, how are you Edwuard?
Edwuard: Fine and you? how are you doing?
José: Fine. Did you see the baseball game?
Edwuard: Yes, It was quite interesting.
José: When are they playing again?
Edwuard: On Wednesday, I think.
José: Are you going to the game?
Edwuard: Sure, I wouldn't miss it.
José: Oh, OK. Have a nice time.
Edwuard: Thanks, see you tomorrow. Bye.
Góðkent av lilian canale - 31 Oktober 2008 02:21