Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Engleski - José: Hola, ¿cómo estás ?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Sport
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
José: Hola, ¿cómo estás ?
Tekst
Podnet od
edwuard
Izvorni jezik: Spanski
José: Hola, ¿ Cómo estás Edwuard?
Edwuard: Bien ¿y tú? ¿cómo te va?
José: Bien. ¿Vistes el partido de béisbol?
Edwuard: SÃ, estuvo bien interesante.
José: ¿Cuándo vuelven a jugar?
Edwuard: Creo que el miércoles.
José: ¿Y tú vas a ir para el juego?
Edwuard: Claro, no me lo pierdo.
José: Ha, ok que te vaya bien.
Edwuard: Tranquilo, nos vemos mañana. Chao.
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>
Natpis
José: Hello, how are you?
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
José: Hello, how are you Edwuard?
Edwuard: Fine and you? how are you doing?
José: Fine. Did you see the baseball game?
Edwuard: Yes, It was quite interesting.
José: When are they playing again?
Edwuard: On Wednesday, I think.
José: Are you going to the game?
Edwuard: Sure, I wouldn't miss it.
José: Oh, OK. Have a nice time.
Edwuard: Thanks, see you tomorrow. Bye.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 31 Oktobar 2008 02:21