Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Engleski - José: Hola, ¿cómo estás ?
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Sport
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
José: Hola, ¿cómo estás ?
Tekst
Poslao
edwuard
Izvorni jezik: Španjolski
José: Hola, ¿ Cómo estás Edwuard?
Edwuard: Bien ¿y tú? ¿cómo te va?
José: Bien. ¿Vistes el partido de béisbol?
Edwuard: SÃ, estuvo bien interesante.
José: ¿Cuándo vuelven a jugar?
Edwuard: Creo que el miércoles.
José: ¿Y tú vas a ir para el juego?
Edwuard: Claro, no me lo pierdo.
José: Ha, ok que te vaya bien.
Edwuard: Tranquilo, nos vemos mañana. Chao.
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited <Lilian>
Naslov
José: Hello, how are you?
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
José: Hello, how are you Edwuard?
Edwuard: Fine and you? how are you doing?
José: Fine. Did you see the baseball game?
Edwuard: Yes, It was quite interesting.
José: When are they playing again?
Edwuard: On Wednesday, I think.
José: Are you going to the game?
Edwuard: Sure, I wouldn't miss it.
José: Oh, OK. Have a nice time.
Edwuard: Thanks, see you tomorrow. Bye.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 31 listopad 2008 02:21