Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - will of the wind

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
will of the wind
Text
Tillagd av sibel tilgen
Källspråk: Engelska

what is on earth's wrong with you?
Sylvia sat up and dried her eyes. Her skirt was wrinkled and her black hair hung in disorder over her forehead. A pin had come out of her imitation lace collar and it had fallen down to catch in the little red buckle at her waist.

Titel
rüzgarın dileği
Översättning
Turkiska

Översatt av gian
Språket som det ska översättas till: Turkiska

dünyanın seninle sorunu ne?
Sylvia ayağa kalktı ve yaşlı gözlerini sildi . Eteği kırışmış , siyah saçları isa alnında dağınık bir şekilde asılı duruyordu . Toplu bir iğrne yakasındaki emitasyon danteladan fırladı ve belindeki küçük kırmızı tokaya tutunurcasına düştü .
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 14 Maj 2006 23:10