Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Titel
Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut....
Text
Tillagd av sewet
Källspråk: Tyska

Wir hoffen Dir und Deiner Familie geht es gut.
Sicher hast Du gehört, dass wir im März Ron für 14 Tage besuchen werden. Leider ist ein Rundreise zu Euch und nach Jackson aus zeitlichen Gründen schwer zu realisieren, was uns leid tut. Aber vielleicht gibt es ja trotzdem ein Wiedersehen. Das würde mich sehr freuen!
Ein schönes Weihnachtsfest und alles Gute für 2009 wünschen Euch.
Anmärkningar avseende översättningen
US-amerikanisch

Titel
We hope that you and your family are doing fine...
Översättning
Engelska

Översatt av alfredo1990
Språket som det ska översättas till: Engelska

We hope that you and your family are doing fine.
You have surely heard that we are going to visit Ron in March for 14 days. Unfortunately, it is hard for us to take a roundtrip to visit you and Jackson due to time reasons. We're sorry for that. But maybe there can be a short meeting. That would make me very happy.
We wish you a Merry Christmas and all the best for 2009.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 December 2008 20:53