Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Personnel All personnel (including those...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Vetenskap

Titel
Personnel All personnel (including those...
Text
Tillagd av huseyin1975
Källspråk: Engelska

Personnel
All personnel (including those concerned with cleaning and maintenance) employed in areas where radioactive products are manufactured should receive additional training specific to this class of products. In particular, they should be given detailed information and appropriate training on radiation protection.
Premises and Equipment

Titel
Personele Duyuru
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Personel’e
Temizlik ve bakımla ilgili olanlarda dâhil olmak üzere radyoaktif ürünlerin üretiminin yapıldığı alanlarda çalıştırılan tüm personel özellikle bu tür ürünler için ilave eğitim alacaklardır. Onlara özel olarak, detaylı bilgiler ve radyosyondan korunmaya mahsus eğitimler verilecektir.
Binalar ve Ekipmanlar,
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 7 Mars 2009 23:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Mars 2009 02:05

cheesecake
Antal inlägg: 980
Temizlik .. olanlarda -> "olanlar da"
Bir de binalar yerine "taşınmaz mülk" demek daha doğru olur sanırım.


4 Mars 2009 07:55

merdogan
Antal inlägg: 3769
"Bina ve Müştemilat ile Ekipmanlar," diyelim.

7 Mars 2009 03:20

creaticecritics
Antal inlägg: 16
olanlarda- olanlar da
onlara özel- özellikle