Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Personnel All personnel (including those...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Наука

Заглавие
Personnel All personnel (including those...
Текст
Предоставено от huseyin1975
Език, от който се превежда: Английски

Personnel
All personnel (including those concerned with cleaning and maintenance) employed in areas where radioactive products are manufactured should receive additional training specific to this class of products. In particular, they should be given detailed information and appropriate training on radiation protection.
Premises and Equipment

Заглавие
Personele Duyuru
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Personel’e
Temizlik ve bakımla ilgili olanlarda dâhil olmak üzere radyoaktif ürünlerin üretiminin yapıldığı alanlarda çalıştırılan tüm personel özellikle bu tür ürünler için ilave eğitim alacaklardır. Onlara özel olarak, detaylı bilgiler ve radyosyondan korunmaya mahsus eğitimler verilecektir.
Binalar ve Ekipmanlar,
За последен път се одобри от 44hazal44 - 7 Март 2009 23:40





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Март 2009 02:05

cheesecake
Общо мнения: 980
Temizlik .. olanlarda -> "olanlar da"
Bir de binalar yerine "taşınmaz mülk" demek daha doğru olur sanırım.


4 Март 2009 07:55

merdogan
Общо мнения: 3769
"Bina ve Müştemilat ile Ekipmanlar," diyelim.

7 Март 2009 03:20

creaticecritics
Общо мнения: 16
olanlarda- olanlar da
onlara özel- özellikle