Översättning - Italienska-Turkiska - CondoglianzeAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Italienska
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina . |
|
| | ÖversättningTurkiska Översatt av delvin | Språket som det ska översättas till: Turkiska
ne yazdığını anladım.çok çok üzgünüm. senin için ne yapabilirim bilmiyorum. tüm kelimeler kifayetsiz. bil ki yanındayım.. |
|
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 17 Februari 2009 21:19
|