Përkthime - Italisht-Turqisht - CondoglianzeStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina . |
|
| | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga delvin | Përkthe në: Turqisht
ne yazdığını anladım.çok çok üzgünüm. senin için ne yapabilirim bilmiyorum. tüm kelimeler kifayetsiz. bil ki yanındayım.. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 17 Shkurt 2009 21:19
|