Käännös - Italia-Turkki - CondoglianzeTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Italia
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina . |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
ne yazdığını anladım.çok çok üzgünüm. senin için ne yapabilirim bilmiyorum. tüm kelimeler kifayetsiz. bil ki yanındayım.. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 17 Helmikuu 2009 21:19
|