Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Turkų - Condoglianze
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Condoglianze
Tekstas
Pateikta
saldin
Originalo kalba: Italų
Ho capito quello che hai scritto .Mi dispiace da morire. Non so cosa posso fare per te . Tutte le parole inutile. Sappi che ti sono vicina .
Pavadinimas
Başsağlığı
Vertimas
Turkų
Išvertė
delvin
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
ne yazdığını anladım.çok çok üzgünüm. senin için ne yapabilirim bilmiyorum. tüm kelimeler kifayetsiz. bil ki yanındayım..
Validated by
FIGEN KIRCI
- 17 vasaris 2009 21:19