Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Polska-Litauiska - vaka
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
vaka
Text
Tillagd av
garbane
Källspråk: Polska
Cześć...A pamiętam, a co się stało, że Ty sobie o mnie przypomniałaś? A wszystko dobrze, pracuję sobie i żyję w Anglii..A co u Ciebie? Pracujesz na fiszach?
Titel
Labas..
Översättning
Litauiska
Översatt av
Rysarda
Språket som det ska översättas till: Litauiska
Labas.. Pamenu,o kas atsitiko,kad tu mane prisiminei???? Viskas gerai, gyvenu ir dirbu Anglijoje. O kaip tu lakaisi? Dirbi ????
Anmärkningar avseende översättningen
Pracujesz na fiszach???? na fiszach???? tokio pavadinimo negirdÄ—jau.
Senast granskad eller redigerad av
Dzuljeta
- 27 Maj 2009 08:41