Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Albanska - ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Text
Tillagd av
nantiakara
Källspråk: Grekiska
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου απανταω γιατι μεταφÏαζω αυτα που θελω να σου πω σε λεξικο..
Anmärkningar avseende översättningen
καλησπεÏα..θα ηθελα να μου μεταφÏασετε αυτο το κειμενο..ευχαÏιστω!
Titel
Jam në shtëpi i ulur.
Översättning
Albanska
Översatt av
bamberbi
Språket som det ska översättas till: Albanska
Jam në shtëpi i ulur. Do të vonohem të të përgjigjem sepse do të përkthej atë që dua të të them me një fjalor.
Senast granskad eller redigerad av
Inulek
- 23 Mars 2009 12:15