Vertaling - Grieks-Albanees - ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...Huidige status Vertaling
Categorie Chat Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου... | | Uitgangs-taal: Grieks
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου απανταω γιατι μεταφÏαζω αυτα που θελω να σου πω σε λεξικο.. | Details voor de vertaling | καλησπεÏα..θα ηθελα να μου μεταφÏασετε αυτο το κειμενο..ευχαÏιστω! |
|
| | | Doel-taal: Albanees
Jam në shtëpi i ulur. Do të vonohem të të përgjigjem sepse do të përkthej atë që dua të të them me një fjalor.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 23 maart 2009 12:15
|