Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Albanés - ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Texto
Propuesto por
nantiakara
Idioma de origen: Griego
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου απανταω γιατι μεταφÏαζω αυτα που θελω να σου πω σε λεξικο..
Nota acerca de la traducción
καλησπεÏα..θα ηθελα να μου μεταφÏασετε αυτο το κειμενο..ευχαÏιστω!
Título
Jam në shtëpi i ulur.
Traducción
Albanés
Traducido por
bamberbi
Idioma de destino: Albanés
Jam në shtëpi i ulur. Do të vonohem të të përgjigjem sepse do të përkthej atë që dua të të them me një fjalor.
Última validación o corrección por
Inulek
- 23 Marzo 2009 12:15