Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - E e Minha família Tenho uma família muito...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
E e Minha família Tenho uma família muito...
Text
Tillagd av Pit Lika
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu e Minha família

Tenho uma família muito legal e muito divertida também.
Os finais de semana nós nos reunimos para conversar, brincar, cantar no videokê, escutar som...
Gostamos muito também de fazer churrasco e convidar os colegas para conversar e rir um pouco.
De vez em quando vamos a shows, é muito legal.
Em todas as datas comemorativas nos reunimos e fazemos muita bagunça, no Natal e Ano Novo principalmente.
Gosto muito da minha família!!!
E não trocaria ela por nada.

Titel
Ma famille et moi J'ai une famille très...
Översättning
Franska

Översatt av Francisco Cardoso
Språket som det ska översättas till: Franska

Ma famille et moi

J'ai une famille très sympa et très marrante aussi.
Les weekends, nous sommes ensemble pour causer, jouer, chanter au karaoké, écouter de la musique...
Nous aimons beaucoup aussi faire le barbecue et inviter les camarades à bavarder et rire un petit peu.
Parfois nous allons aux concerts, c'est génial.
À toutes les grandes occasions nous nous réunissons et faisons beaucoup la fête, surtout à Noël et au jour de l'an.
J'aime beaucoup ma famille!!!
Et je ne la troquerais pour rien au monde.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 26 Mars 2009 10:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Mars 2009 23:31

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonsoir
C'est très bien Francisco, juste quelques légères modifications avant validation.

Ligne 1 : - "J'ai une famille très sympa et très marrante aussi."

Ligne 5 : "À toutes les grandes occasions nous nous réunissons et faisons beaucoup la fête, surtout à Noël et au jour de l'an."