Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta
Text
Tillagd av hayatim
Källspråk: Ryska

Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta
Anmärkningar avseende översättningen
us or british english

Titel
What does SHOROSHP mean! Urgent please.
Översättning
Engelska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska

What does SHOROSHP mean! Urgent please.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 April 2009 18:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 April 2009 23:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Via,
I think this user just wanted to know the meaning of that word "SHOROSHP", but he submitted all the message as a request

Is that a Russian word?

15 April 2009 00:18

Francky5591
Antal inlägg: 12396
So he got it now! and text is not out of frame. That was smart! and from now on, any time I'll see something like that (which is very currently posted), I'll leave it with the whole sentence to be translated. Fact that the wanted word in easily findable because it is in caps is ok with me.
This is one we won't have to dispute about!

15 April 2009 00:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
the problem is that he didn't get what he wanted!