Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Anglès - Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta
Text
Enviat per hayatim
Idioma orígen: Rus

Chto ato znachit SHOROSHP! srochno pojalujsta
Notes sobre la traducció
us or british english

Títol
What does SHOROSHP mean! Urgent please.
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

What does SHOROSHP mean! Urgent please.
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Abril 2009 18:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Abril 2009 23:58

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Via,
I think this user just wanted to know the meaning of that word "SHOROSHP", but he submitted all the message as a request

Is that a Russian word?

15 Abril 2009 00:18

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
So he got it now! and text is not out of frame. That was smart! and from now on, any time I'll see something like that (which is very currently posted), I'll leave it with the whole sentence to be translated. Fact that the wanted word in easily findable because it is in caps is ok with me.
This is one we won't have to dispute about!

15 Abril 2009 00:26

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
the problem is that he didn't get what he wanted!