Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - hi darling antonj

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Dagliga livet

Titel
hi darling antonj
Text
Tillagd av antonj
Källspråk: Engelska

hi darling antoj
we re going to have a nice time that u will never forget i have never been in italy before and i will be happy to be there with u and i know u will make me happy here is attach a pic of me and friends in the london i will send u more later i hope to hear from u soon.


Titel
ciao caro antonj
Översättning
Italienska

Översatt av luccaro
Språket som det ska översättas till: Italienska

ciao caro antoj
ci divertiremo e sarà indimenticabile non sono mai stato in italia prima e sono contento di andarci insieme a te e so che tu mi renderai felice metto in allegato una foto con me e alcuni amici a londra in seguito te ne manderò altre spero di avere presto tue notizie
Anmärkningar avseende översättningen
ho scritto al maschile, ma può essere tradotto anche al femminile: "non sono mai stata...", "sono contenta..."; l'originale inglese non distingue
Senast granskad eller redigerad av luccaro - 2 Maj 2006 07:55