Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - hi darling antonj

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Категория Повседневность

Статус
hi darling antonj
Tекст
Добавлено antonj
Язык, с которого нужно перевести: Английский

hi darling antoj
we re going to have a nice time that u will never forget i have never been in italy before and i will be happy to be there with u and i know u will make me happy here is attach a pic of me and friends in the london i will send u more later i hope to hear from u soon.


Статус
ciao caro antonj
Перевод
Итальянский

Перевод сделан luccaro
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

ciao caro antoj
ci divertiremo e sarà indimenticabile non sono mai stato in italia prima e sono contento di andarci insieme a te e so che tu mi renderai felice metto in allegato una foto con me e alcuni amici a londra in seguito te ne manderò altre spero di avere presto tue notizie
Комментарии для переводчика
ho scritto al maschile, ma può essere tradotto anche al femminile: "non sono mai stata...", "sono contenta..."; l'originale inglese non distingue
Последнее изменение было внесено пользователем luccaro - 2 Май 2006 07:55