Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - hi darling antonj

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Kategori Dagligliv

Tittel
hi darling antonj
Tekst
Skrevet av antonj
Kildespråk: Engelsk

hi darling antoj
we re going to have a nice time that u will never forget i have never been in italy before and i will be happy to be there with u and i know u will make me happy here is attach a pic of me and friends in the london i will send u more later i hope to hear from u soon.


Tittel
ciao caro antonj
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av luccaro
Språket det skal oversettes til: Italiensk

ciao caro antoj
ci divertiremo e sarà indimenticabile non sono mai stato in italia prima e sono contento di andarci insieme a te e so che tu mi renderai felice metto in allegato una foto con me e alcuni amici a londra in seguito te ne manderò altre spero di avere presto tue notizie
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ho scritto al maschile, ma può essere tradotto anche al femminile: "non sono mai stata...", "sono contenta..."; l'originale inglese non distingue
Senest vurdert og redigert av luccaro - 2 Mai 2006 07:55