Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Grekiska - Je t'aime, tu me rends heureux.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Je t'aime, tu me rends heureux.
Text
Tillagd av
Jessica Freitas
Källspråk: Franska Översatt av
turkishmiss
Je t'aime, tu me rends heureux.
Anmärkningar avseende översättningen
"Je t'aime, tu me rends heureuse."
si l'on s'adresse à une femme.
Titel
Σ'αγαπώ, με κάνεις ευτυχισμÎνο.
Översättning
Grekiska
Översatt av
stami
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Σ'αγαπώ, με κάνεις ευτυχισμÎνο.
Senast granskad eller redigerad av
reggina
- 10 September 2009 13:50