Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Franska-Hebreiska - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienskaArabiskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaEngelskaSvenskaPortugisiskaNederländskaGrekiskaAlbanskaBulgariskaTurkiskaRumänskaSerbiskaRyskaNorskaLatinPolskaDanskaBosniskaKatalanskaUngerskaHebreiskaLitauiskaMongoliskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaTyskaFinska

Kategori Tankar - Rekreation/Resor

Titel
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Franska

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Anmärkningar avseende översättningen
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titel
המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Översättning
Hebreiska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה, כאילו לא ביקר בשום מקום.
Senast granskad eller redigerad av milkman - 21 Oktober 2009 19:46