Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Ebraico - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Tempo libero / Viaggi
Titolo
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Testo
Aggiunto da
Francky5591
Lingua originale: Francese
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Note sulla traduzione
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Titolo
המבקר ×‘×ž×“×™× ×” בלי לדעת ×ת שפתה...
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
jairhaas
Lingua di destinazione: Ebraico
המבקר ×‘×ž×“×™× ×” בלי לדעת ×ת שפתה, ×›×ילו ×œ× ×‘×™×§×¨ ×‘×©×•× ×ž×§×•×.
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 21 Ottobre 2009 19:46