Översättning - Tagalog-Engelska - gaano ka da biAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Tagalog](../images/lang/btnflag_ph.gif) ![Engelska](../images/flag_en.gif)
Kategori Dagliga livet ![](../images/note.gif) Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Tagalog
... gaano ka da bi... |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av mamica | Språket som det ska översättas till: Engelska
... how can you be... | Anmärkningar avseende översättningen | The text wants to be translated is incomplete. Maybe. it's just a beginning on a sentence. |
|
Senast granskad eller redigerad av Lein - 21 November 2012 16:11
Senaste inlägg | | | | | 20 April 2011 00:56 | | | Hi mamica!
Thanks for this notification in the remarks field. I edited both texts accordingly. | | | 20 April 2011 16:09 | | | Hi,thank you for your translation. | | | 10 Januari 2012 13:30 | | ![](../avatars/144620.img) LeinAntal inlägg: 3389 | | | | 30 Januari 2012 00:42 | | | this one is alright, this phrase mostly used in future action. like How can you be alright while you cant even walk. |
|
|