번역 - 타갈로그어-영어 - gaano ka da bi현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 나날의 삶  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 타갈로그어
... gaano ka da bi... |
|
| | | 번역될 언어: 영어
... how can you be... | | The text wants to be translated is incomplete. Maybe. it's just a beginning on a sentence. |
|
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 11월 21일 16:11
마지막 글 | | | | | 2011년 4월 20일 00:56 | | | Hi mamica!
Thanks for this notification in the remarks field. I edited both texts accordingly. | | | 2011년 4월 20일 16:09 | | | Hi,thank you for your translation. | | | 2012년 1월 10일 13:30 | | | | | | 2012년 1월 30일 00:42 | | | this one is alright, this phrase mostly used in future action. like How can you be alright while you cant even walk. |
|
|