Umseting - Tagalog-Enskt - gaano ka da biNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Tagalog
... gaano ka da bi... |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
... how can you be... | Viðmerking um umsetingina | The text wants to be translated is incomplete. Maybe. it's just a beginning on a sentence. |
|
Góðkent av Lein - 21 November 2012 16:11
Síðstu boð | | | | | 20 Apríl 2011 00:56 | | | Hi mamica!
Thanks for this notification in the remarks field. I edited both texts accordingly. | | | 20 Apríl 2011 16:09 | | | Hi,thank you for your translation. | | | 10 Januar 2012 13:30 | | LeinTal av boðum: 3389 | | | | 30 Januar 2012 00:42 | | | this one is alright, this phrase mostly used in future action. like How can you be alright while you cant even walk. |
|
|