Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Pictorial Rock

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanskaItalienskaFranskaPolskaNederländskaRyskaNorskaTyskaSvenskaTurkiskaDanskaKinesiska (förenklad)

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
Pictorial Rock
Text
Tillagd av salimworld
Källspråk: Engelska

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Anmärkningar avseende översättningen
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Titel
Resimsel Rock
Översättning
Turkiska

Översatt av ekızılok
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Düşlüyorum... düşlüyorum... ve düşlüyorum...
Hayal dünyamda yaşıyorum.
Bu dünyada gezinirken; duyduğum zaman yazıyorum, ve sakinleştiğim zaman dinleniyorum.
"Resimsel rock", genellikle bir dizi zihinsel görüntüye, bir kabusa ya da, belki de, derin bir uykunun rüyalarına dayanan müziğim için kullandığım bir terim... Bir dinleyici olarak, bu resimlerin zihninizde somut hale gelmesi için beklemeniz gerek!
Anmärkningar avseende översättningen
Before edits:

"Düşlüyorum.. Düşlüyorum ve düşlüyorum..
Hayal dünyamda yaşıyorum.
Bu dünyada yürürken, duyduğum gibi oluşturup, dinginlik içinde dinlenir gibi dinleniyorum.
Görsel rock benim müziğim içim kullandığım ve genellikle zihinsel görüntülere, bir kabusa ve ya derin bir uykunun rüyalarına dayanan bir terimdir. Bir dinleyici olarak, sizin bunu zihninizde somutlaştırmanız için görüntülerini beklemeniz gerekmektedir!"

-handyy-
Senast granskad eller redigerad av handyy - 21 September 2011 17:46