Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - There are many ways to understand this mad world...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelska

Kategori Uppsats - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
There are many ways to understand this mad world...
Text
Tillagd av nxuss
Källspråk: Ryska

Есть много способов, чтобы понять этот безумный мир, с его эволюцией природы, технологиями, историей цивилизаций, странными причудами, везениями и несбывшимися мечтами. Это произведение цифрого искусства, "скрещенный вид", карета в прошлое, спорт-кар "на автостраде" воображения зрителя - попытка описать все это, предложение подумать об этом.
Anmärkningar avseende översättningen
Помогите пожалуйста перевести на английский UK рецензию к произведению искусства, мне очень сложно.

Titel
Work of art review
Översättning
Engelska

Översatt av Siberia
Språket som det ska översättas till: Engelska

There are a lot of ways to understand this crazy world, with its natural evolution, technology, history of civilizations, strange quirks, luck and unfulfilled dreams. This work of digital art is a "crossed species", a carriage to the past, sports car "on the highway" of the viewer's imagination - an attempt to describe all of this, a suggestion to think about it.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Oktober 2013 14:07