Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Klingonska - Traduction-satisfaisante-signification

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaGrekiskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaItalienskaLitauiskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaAlbanskaPolskaEstniskaSerbiskaSvenskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaDanskaFinskaUngerskaKroatiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanMongoliskaThailändskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaUrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Traduction-satisfaisante-signification
Översättning
Franska-Klingonska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Franska

Afin d'obtenir une traduction satisfaisante, précisez ici la signification des mots ambigus et toute indication qui pourra aider le traducteur
21 Juli 2005 08:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Mars 2009 10:19

lincheto_14
Antal inlägg: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Mars 2009 13:35

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"